March 21, 2015

لغة جديدة





الأسبوع اللي فات شُفت ٣ ڤيديوهات المذيع/ة فيهم بتطلب من شباب وبنات في الشارع يكلموا أمهاتهم ويقولولهم 'أنا بحبك يا ماما' ولفت انتباهي ردود أفعال الأمهات والتعليقات اللي اتكتبت على الڤيديوهات، واللي كان معظمها تريقة أو حسرة على إن العيال 'قليلة الأصل' دي مش عارفين يقولوا لأمهاتهم 'بحبك'... لفت انتباهي استغراب الأمهات وفرحتهم بالكلمة وإحساسهم إنها كلمة غالية وتدوِّب
بس الأسئلة اللي على بالي من ساعتها (وأكيد مش هأعمم): هل الأم/الأب عبَّروا قبل كده بمشاعر الحب دي تجاه ولادهم؟ هل شبَّعوهم من كلمات زي: بحبك.. وحشتني.. فخور/فخورة بيك؟
هل عبَّروا ليهم عن حبهم قبل كده بحضن مثلاً أو استقبلوهم بفرحة وطيبة وهما داخلين من باب الشقة؟
هل نمّوا عندهم لغة الحب دي؟ هل في البيت "بابا" و"ماما" بيعبروا عن حبهم لبعض من الأساس؟

يمكن أهالينا نفسهم أهاليهم ماكلموهمش بلغات الحب دي وكانوا بيعبروا عن حبهم أكتر بالأفعال.. لكن بأتمنى من أهالينا ومن أصحابي الأمهات والأبهات الجداد، وأنا كمان لما يكون عندي ولاد، إننا نكسر الدايرة دي ونقاوح شوية مع الحرج من النطق بالكلمة أو اللمسة، ونتكلم بلغة الحب دي، حتى لو جديدة علينا، ونعبّر عن الحب اللي جوانا ومالينا بكلمات مسموعة تطيِّب القلب، ونبادر بلمسات وأحضان دافية؛ فيبقى العادي إننا نكلم بعض ونقول 'بحبك' من غير استغراب...


كل سنة وإنتوا طيبين وبتعبّروا عن حبكم بكل ما فيكم :)






No comments: